Воскресенье, 29.09.2024, 23:32
Приветствую Вас Гость

Мой сайт


Главная » 2013 » Декабрь » 24 » Ода хаггису, :: Шок от увиденного
03:57

Ода хаггису, :: Шок от увиденного





Пришло, господа, время спуститься на грешную землю, и, отбросив восторги и восхищения, поговорить о простых , но необходимых вещах. Ведь сколько ты красотами не любуйся, когда-то все-равно захочется есть. Вот и попробуем сегодня остановиться на вопросе питания. Он настиг нас еще в полете. В Киев самолет вылетал в 6 часов утра, а в Лондон прибывал в 11.25 по местному времени (-2 часа по Киеву), таким образом, оба борта кормили нас завтраком. Главным блюдом был омлет. Я ничего против яиц не имею, хотя два омлета в одно утро – явный перебор. Еще пикантности добавило одно обстоятельство: в обоих полетах наши места были в 23-м ряду, собирающиеся в полет, запомните этот факт, потому что именно на этом ряду у проводниц второй раз заканчивается еда, и они проходят мимо с пустой тележкой. Уже во втором полете возникло ощущение дежавю.

В Лондонском Гатвике у нас было больше шести часов до рейса в Эдинбург, поэтому вопрос о хлебе насущном снова стал перед нами во весь рост. Здесь я купился на слово «Tost». Вот Вы, товарищ, что представляете себе, прочитав это слово? Мой проголодавшийся и измученный омлетами организм подсказывал, что это будет булка, разрезанная пополам, наполненная сыром, оливками, тунцом или копченой колбасой; после предварительной подготовки этот полуфабрикат должен быть помещен в тостер, после чего клиент (т.е. я) получает его горячим с шипящим расплавленным сыром и хрустящей корочкой… Тостер здесь, действительно, имел место быть. Из него мне вынули два поджаренных кусочка хлеба. Да, читатель, это у них и называлось тостом. Взяли с меня за этот кулинарный изыск что-то порядка трех фунтов. Будете в Гатвике, не наступите на те же грабли. Положение спас старый добрый капучино, который остается таковым и на Мальте, и в Мариуполе и на туманном Альбионе.

Далее хочется рассказать о нашем первом обеде в ошеломившем нас Эдинбурге. Вдоволь нагулявшись по старому городу, совершив неудавшееся восхождение на Трон Артура, мы благоразумно решили побаловать себя традиционным шотландским обедом. Прямо на Королевской Миле, недалеко от дворца нашли небольшой ресторанчик, где и заказали трапезу. Пока готовили главное блюдо, принесли чай, хлеб и масло. О том, что в Британии чай принято пить с молоком, знают все, даже я знал. В чайнике из нержавейки был заварен очень неплохой чай, молоко было подано отдельно. Из уважения к традициям пришлось объединять оба напитка в чашке. Честно говоря, по отдельности мне нравится больше.

После неспешного чаепития было подано главное блюдо – хаггис. Вы не знаете, что это? Представьте себе, до начала сбора информации о Шотландии я этого тоже не знал. Но, начав подготовку, я выяснил, что Роберт Бернс – великий шотландский поэт. А если это так, то кто же лучше него расскажет о национальной кухне. Он и рассказал, и воспел. Вот отрывок из его «Оды хаггису» (перевод С. Маршака):

А тот, кому ты служишь пищей, -
Согнет подкову в кулачище.
Когда ж в такой руке засвищет
Стальной клинок, -
Врага уносят на кладбище
Без рук, без ног.

Прочитать такое и не захотеть попробовать?!

То, что вы видите сверху и есть хаггис с картошкой, репой и горохом. Что же это за блюдо такое заморское с таким поэтичным названием. Вообще, к английским названиям стоит относится осторожно. Вот взять, например, знаменитый Оксфорд, слышится ведь как благозвучно, плюс вкладываемый в слово смысл, ассоциации со старейшим университетом и т.д. А переведешь – получается Бычий Брод. Представьте себе формулировочку «выпускник Бычьего Брода» — в лучшем случае, зоотехник! Но вернемся к нашим баранам, я о хаггисе.

Шотландское национальное блюдо представляет собой бараний желудок, набитый молотой бараньей же требухой (печень, сердце, легкие), овсянкой, луком и опять-таки бараньим нутряным жиром. После термической обработки все это разрезается и подается любопытным туристам, вроде меня. Жена из осторожности предпочла супчик, а я почувствовал себя шотландцем до корней волос. Не скажу, что вкус был тонким и неповторимым, а если и сказал бы, вы бы вряд ли поверили, еда простая и сытная. Граждане, интересующиеся количеством холестерина, могут проходить мимо подобных заведений.

Следующим номером нашей обязательной программы был лобстер. Ну мечтала жена отведать этого экзотического членистоногого. Еще дома решили выяснить, как лобстер переводится на английский… Что уже смешно? Мне словарь пишет: «Lobster», ну, думаю, глупый словарь, снова запрос даю, он мне опять: «Lobster». Оказалось в России он был известен, как омар. А во времена имиджа, рейтинга, шопинга, креатива и брутальности превратился в лобстера. Вот ведь как бывает.

В один из пасмурных дней, когда с неба то и дело сыпал мелкий дождь, приносимый пронизывающим ветром с Северного моря, мы по пути к одной из эдинбургских достопримечательностей увидели ресторан с зазывающим меню у входа. Там был указан лобстер. Вы не подумайте, что чревоугодие взяло верх, и мы отказались от посещения Каллтон Хилл – ничуть не бывало. Поднявшись туда и взобравшись на все, что было возможно, мы решили, что теперь, при возвращении, мы можем себе позволить отвязаться. На улице снова припустился дождь, а нам подали местный эль St. Giles и по половинке лобстера. Было тепло и уютно, а ощущение, что мечты все-таки сбываются добавляло аппетита.

Еще приятные воспоминания оставил итальянский ресторан в небольшом городке Стирлинг. Выехав из Эдинбурга ранним утром (помните похмельного шотландца на остановке), к двум часам по полудню мы были голодные как волки. Немного побродив по центру Стирлинга, набрели на ресторан случайно. Привлекла нас вывеска, обещавшая ланч на двоих за 13 фунтов и 90 пенсов. По британским меркам это совсем недорого, оставалось выяснить, что входит в понятие ланч.

Мы объяснили, что спешим на поезд, поэтому хотим что-то уже готовое. «Нет проблем!», — ответили нам и подвели к столам с горячими готовыми блюдами. Здесь было несколько видов супов, макарон и пиццы. Пришлось выяснять, что можно взять, чтобы уложиться в заявленную цену. Берите, отвечают, все, что вам нравится, заплатите при выходе. Не понадеявшись на свой английский, снова спрашиваю, сколько чего могу брать. Бери, снова отвечают сколько хочешь и ешь на здоровье. Не совсем еще поверив в привалившее счастье, начинаем обедать. И голодные, и попробовать хочется всего. Осмотрелись – все так, набирают и едят. Отобедав, спустились и у выхода рассчитались с хозяйкой, действительно – 13,90. Хозяйка – типичная итальянка, смуглая и эмоциональная, поблагодарила за то,что выбрали ее ресторан и пожелала счастливого пути. Ну как не запечатлеть ее на фоне заведения.

И уж совсем приятными можно назвать воспоминания о последнем обеде в Эдинбурге. Погода, наконец-то изменилась. День был по летнему солнечным. Так совпало, что именно в этот день был выпуск в Эдинбургском университете. Весь город был заполнен выпускниками в разноцветных (наверное в зависимости от факультета) мантиях. Гордые «молодые специалисты» шествовали в окружении счастливых родственников. Все рестораны в центре были забиты желающими отметить окончание учебы.

Нам пришлось немного отойти от центральной улицы и здесь снова бросилось в глаза объявление с призывом «Lunch!». Зашли. Предложили возможность ланча из одного, двух или трех блюд. Т.к. это был день прощания с Эдинбургом, решили: «Гулять, так гулять!». А подать-ка нам ланч каждому из трех блюд!

Официантка, принимавшая заказ, добросовестно пыталась мне что-то объяснить, но я настаивал на своем. В конце концов она сдалась, ведь желание посетителя – закон. Сначала нам принесли овощной суп и, как везде в Британии, хлеб и масло. Этим мы размялись и, попивая все тот же St. Giles, стали ожидать второе блюдо. Принесли два блюдца с водой, льдом и кусочком лимона. Нет, думаем, чукча – не дурак, это, чтобы пальцы ополаскивать! Ждем дальше. Приносят две громадных металлических кастрюли, обе пустые. Сообразили, что это для отходов. Но смутные сомнения уже вкрались, ведь если столько будет отходов, сколько же ожидать еды? Долго гадать нам не пришлось. Официантка была готова к нашей реакции, но когда мы увидели свои порции, она тоже не смогла сдержать свои эмоции.

Но делать нечего. Назвался груздем – полезай в кузов. Кроме мидий порция включала красную рыбу, кольца кальмара и щупальца осьминога. Все это было полито острым соусом, а сверху — салат из огурцов со сметаной.

Смеетесь? Но ведь было еще и третье блюдо! В общем, когда в Лондонском аэропорту в день отлета нам попалась такая реклама, мы сочли это за оскорбление.

Если нравится статья - поделись с друзьями!



Источник: www.com-fortno.com
Просмотров: 393 | Добавил: fecteve | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 1
Статистика

Онлайн всего: 11
Гостей: 11
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Декабрь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz